Камал
Господин, разве признается она в том, что уговаривала меня не останавливаться? Признается, когда пытается ввести всех в заблуждение, одев маску кроткой овечки на шкуру соблазнительницы. Ведь слова её полны чистоты, когда говорит она о том, что непорочна, что честь блюдёт, но дела… ваш брат, сиятельный принц Фарид уже устал от её попыток соблазнения, и наш учёный, как помните вы, к которому приставала она с вопросами о свадебном платье, хотя такие вещи прилично спрашивать у госпожи Мэрмер, а не у мужчин. Мой господин и тот вынужден был пригласить её в свою спальню, не свечи же держать… Омид, которого она околдовала своими чарами, подарки дарит ей * указал взглядом на бумажное ожерелье на её шее* Вы тоже не раз уставали от её приставаний к вам…разве непорочная чистая дева способна вот такое творить? Она волк в овечьей шкуре, и я, заметив это, теперь подвергаю свою жизнь страшной опасности * показал снова свой шрам на ладони* Она и здесь пытается меня опорочить, сказав, что это я сам. Но разве в здравом уме, возможно нанести себе увечья? Я не прошу возмездия за причиненный мне ущерб, хотя боль была сильной и кровь долго не останавливалась.