Прошу прощения, этот вопрос адресован не мне, но попытаюсь пролить свет на ситуацию *шепотом* наша компания любезного Зумарада аль-Хариджи видимо уже не так радует =)
Напротив, Зумрад просто тоскует))
[ Персия ] |
Форумная игра «Персия» - сплав древней истории и авантюрных приключений в духе «Принца Персии» без магической составляющей. Альтернативный мир создан под впечатлением игр "Assassin's Creed" и "Prince of Persia", сказок «Тысячи и одной ночи», поэзии Фирдоуси, Хайяма и Рудаки, мифов и легенд народов Ближней и Средней Азии. |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » [ Персия ] » Архив тем » Флуд №31 <
Прошу прощения, этот вопрос адресован не мне, но попытаюсь пролить свет на ситуацию *шепотом* наша компания любезного Зумарада аль-Хариджи видимо уже не так радует =)
Напротив, Зумрад просто тоскует))
*в ответ разразилась смехом*
*в ответ разразилась смехом*
У вас заразительный смех, уважаемая госпожа)
Нэсрин
Надеюсь не настолько, чтобы безумно хохотать не переставая ))
Девушки. Как можно было меня так прокинуть единодушно?))
Симона)))) Вы, во-первых, меня палите, а во-вторых, всё может быть, вы можете переубедить меня в моих предпочтениях, не думаю, что это будет сложно)).
...ещё и издеваются...)))
*взяла зурну, перебирает струны*
Зумрад аль-Хариджи
А вы того стоите? *иронично изогнула бровь*
Зумрад аль-Хариджи
Вот и я думаю, как! *расхохоталась*
А вы того стоите? *иронично изогнула бровь*
Обворожительный и остроумный мужчина стоит многого...
Симона Дебовуа, я стою, я уверен, что стою)) Но как вам будет угодно)) Я стою, но не настаиваю)))))
Нэсрин, вы чудо, когда только вы успели всё это для себя приметить?))
Отредактировано Зумрад аль-Хариджи (2011-04-02 02:46:57)
Зумрад аль-Хариджи
В перьях)
Время которое стоило потратить на написание курсовой, я проводила в чтении ваших речей)
*мурлычет*
О таинствах любви — у тех, кто раб ее оков, спросите,
А тех, кто счастьем наделен, про радости пиров спросите.
Любовь и верность — наш удел, другой обычай нам неведом,
А про неверность — у дурных — в чем суть ее основ — спросите.
Нэсрин, я сейчас делаю то же самое)) Трачу время, принадлежащее курсовой, на общение)).
Ксения, *заслушался* Хоть кто-то внял моим просьбам *довольный*
Зумрад аль-Хариджи
Ой, дайте побыть гурией в кои-то веки!))
Нас жалкой немощью гнетут заботы времени и старость —
О красоте и силе — тех, кто молод и здоров, спросите.
Для бессердечного ничто — сердец восторги и крушенья, —
Про сердце — лучше у того, кто знает сердца зов, спросите.
Не знает преданный в любви повадок пленников порока,
Об этом — нас, познавших мрак порочных тайников, спросите.
Мужей почета и чинов про отрешенность не пытайте,
О сладких тяготах ее у нищих бедняков спросите.
Вся сила пленников любви — во прахе немощи смиренье,
А как смирять врага — у тех, кто дерзок и бедов, спросите.
Неведом людям суеты благой приют уединенья —
Уж если спрашивать о нем, снискавших тихий кров спросите.
В пустыню горестной любви друзьями Навои отторгнут,
О нем — случайный караван, бредущий из песков, спросите.
Зумрад аль-Хариджи
Надеюсь, последствия общения, не будут печальными... по отношению к нашим курсовым))
Ксения
Мне нравится! Еще и Зумраду угодила))) Прелесть)
Нэсрин
Это Навои!)) Конечно, он нравится)
Украсишь ты свой наряд красным, желтым, зеленым,
И пламенем я объят — красным, желтым, зеленым.
В пустыне моей любви кострами горячих вздохов
Самумов вихрится ряд — красным, желтым, зеленым.
Цветник твоей красоты в душе моей отразился,
И блесткам цветов я рад — красным, желтым, зеленым.
Рубиновое вино, литое золото чаши,
Зеленая гроздь горят красным, желтым, зеленым.
Где бедность — там пестрота, и каждый нищий сумеет
Украсить бедный халат красным, желтым, зеленым.
Не требуй же, Навои, диван разукрашивать ярко:
Ведь сами стихи пестрят красным, желтым, зеленым.
Нэсрин, с подобными мыслями я покидаю вас))) Делать курсач).
Ксения, вы - просто Мисс Находка)) Благодарю вас за Навои))
Зумрад аль-Хариджи
А я работать) Удачи Вам)
Зумрад аль-Хариджи
Ой, ладно... Уломали))
Как от вздохов безнадежных дым струится, посмотрите!
В ночь разлуки море горя как клубится, посмотрите!
От луны письмо доставив, в грудь мою вонзила когти
И с моим кровавым сердцем взмыла птица — посмотрите!
Родинка на подбородке — волшебство индийских магов,
А под ним михраб явила чаровница, посмотрите.
У меня душа сгорает от любовной жгучей жажды.
Два рубина, влаги полных, ей криница, — посмотрите.
И глаза ее, и губы взяли в плен мою свободу,
В них так сладостно и властно смех искрится, посмотрите.
Тщетно Шествующий ищет, хоть и полон мир Желанным.
Боже! Он страданья просит, он томится, посмотрите.
Навои в стремленьи к другу перестал быть сам собою,
Взял он посох, и на теле — власяница — посмотрите!
Вы здесь » [ Персия ] » Архив тем » Флуд №31 <