Эсфирь
"Ох уж эти иностранцы и трудности перевода, - Эсфирь выразительно закатила глаза, но при этом умудрилась сохранить обаятельную гостеприимную улыбку.
- Госпожа, мне показалось, что вы вполне владеете персидским языком да и воображением не обижены, - она вовремя прикусила чересчур острый язычок, - чтобы разобраться в моем задании. Я велела "изобразить", но раз вы хотите в лавку пряностей, то воля ваша. Так как в лавку мы сами не идем, не пристало гостьям господина Ахуджи по такому пустяку покидать его дом, то лавка придет к нам прямо в беседку!
Девушка хлопнула в ладоши, подзывая слугу, что все это время находился в тени, и горячо зашептала ему на ухо, а потом пообещала Ариадне:
- Будет вам лавка. Надеюсь, она вам поможет, - и в ожидании возвращения слуги, обратилась с мыслями к тому симпатичному греку, неужели все иностранцы такие странные?
Тем временем из дома в беседку потянулась цепочка из кухонных слуг. Они несли кулечки и миски, свертки и небольшие амфоры, коробки и пучки зелени. Глаза Эсфирь немного округлились, она подсчитала в какую сумму обошлись бы все эти пряности на суфийском базаре. Наверное, все же меньше, чем за пределами Персии. Слуга, к которому она обращалась за помощью, тем временем командовал расстановкой в беседке:
- Куркума, тмин, имбирь, красный перец, черный, гвоздика, иссоп, корица, кориандр, фенхель, шафран... - голова грозила пойти кругом от всех наименований и следовавших за ними ароматов.
- Прошу, госпожа Ариадна, выполняйте свое задание... - сказала Эсфирь указывая на пряности и специи.