Финехас
*Смотря на доктора слушает внимательно, при внимательно, с нескрываемым интересом*
Спальня
Сообщений 361 страница 380 из 1000
Поделиться3612012-05-11 18:56:17
Поделиться3622012-05-11 18:57:35
*Продолжает слушать, иногда посматривая на остальных*
Поделиться3632012-05-11 18:59:46
Бахадур
Спустя некоторое время после похорон зодчего его сыновья решили, что пора браться за дело. Темной ночью они вышли из дома и пробрались к сокровищнице. Без труда им удалось отыскать камень, что указал отец; они проникли внутрь и унесли столько золота, сколько могли поднять. Уходя, они не забыли задвинуть камень на место.
А стражники стояли, охраняя опечатанные двери сокровищницы, и ни один из них не слышал, что творится внутри.
Утром в сокровищницу наведался Рампсенит. Он сразу увидел, что золота стало меньше, и закричал на стражей:
— Бездельники, воры! Куда подевалось золото?
Стражи от страха чуть на пол не попадали, забегали, заметались, вместо дверей в стены толкаться начали. Наконец осмотрели все и докладывают:
— Двери не сломаны, запоры не сорваны, печати висят на месте.
— Как же проникли грабители?
— Знать не знаем, ведать не ведаем.
На следующий день Рампсенит снова проверил сокровищницу — золота вновь поубавилось. Проверил он на третий день — снова нехватка. Разгневался фараон.
— Расставьте повсюду капканы, — сказал он со злостью.
Так и сделали, как приказал фараон.
Братья ничего дурного не подозревали. Дождались они ночи и поспешили на тайный промысел. Но только проникли в сокровищницу, старший тут же попался в ловушку. Капкан с лязгом захлопнулся. Младший брат все руки в кровь изодрал, пытаясь вызволить старшего, но ничего не вышло. Крепким оказался фараонов капкан.
— Уходи! — твердо сказал старший брат. — Мне спастись не удастся.
— Что ты, — плача, воскликнул младший, — разве брошу тебя в беде?
— Меня все равно казнят. И ты погибнешь, если останешься. Зачем нам гибнуть обоим? Уходи, не медли. Я старший в роду, и ты не смеешь ослушаться.
Младшему брату ничего другого не оставалось, как выполнить волю старшего.
Утром явился в сокровищницу Рампсенит. Видит: запоры не тронуты, двери не взломаны. А в капкан угодил вор.
Разгневался Рампсенит, кликнул стражу:
— Эй, стража! Отведите вора в темницу, допросите с пристрастием и казните у городской стены!
Младший брат узнал, когда старшего поведут на казнь. Стал он думать, как изловчиться и брата отбить. К слову сказать младший брат был хитер как лиса...
*Искоса посмотрел на парнишку с лукавым прищуром*
Поделиться3642012-05-11 19:00:09
*заглянул, засмотрелся на принца*
Поделиться3652012-05-11 19:04:27
Финехас
*Продолжает слушать, припоминая попутно что где-то он это слышал*
Бесс
*Пронзающим взглядом изучает Бесса*
Поделиться3662012-05-11 19:04:57
Бесс
*Приглашающе указал на свободное место подле себя. Вдруг и мальчик не прочь сказку послушать*
Отредактировано Финехас (2012-05-11 19:06:40)
Поделиться3672012-05-11 19:05:30
Да уж, вот оно, доверие. *фыркнула, заходя и посматривая на Даэрью со змеей* Всем изумительного вечера. *села на диван, закрываясь ото всех свитком*
Поделиться3682012-05-11 19:06:42
*наслаждается мелодичным голосом лекаря,тем не менее не забывая распутывать змею,которая так и норовила сцепиться кольцом на шее*
Поделиться3692012-05-11 19:08:45
Санера Акна
*Приветственно кивнул девушке*
Дэрья
*Улыбнулся наблюдая за игрой Лайи и продолжил повествовать*
Думал-думал и вот что надумал. Хранился у него заветный сосуд с настоем дурман-травы, другом любимым подаренный. С виду — простая водица, а на деле — капля настоя буйвола вгонит в сон. От двух капель — гиппопотам задремлет. Разлил младший брат настой по бурдюкам с красным соком, давленным из спелого винограда, навьючил осла и погнал к городской стене. Видит: стражи ведут старшего брата. Поравнялся он с ними и незаметно вынул затычки из трех бурдюков. Сладкие струи с силой забили по сторонам.
— Ох! — закричал хитрец. — Помогите, спасите! Пропал мой сок, в землю уходит!
— Не ори, деревенщина, простофиля. Такому горю мигом поможем, -Расхохотались стражи и давай подставлять под струи ладони, а то и просто раскрытые рты. — Видишь, ни капли на землю не льется.
— Пропал мой сок! — заорал хитрец громче прежнего, а сам незаметно открыл еще три бурдюка.
Хлынул сок в разные стороны. Стражи от смеха за животы схватились.
Через малое время все было кончено. Стражи повалились на землю и захрапели с присвистом. Хитрец только того и ждал. Он развязал старшего брата и помог ему сесть на осла. Но прежде чем тронуться в путь, он обрезал у каждого стража по правому усу. Пусть запомнят, как лакомиться чужим добром.
Когда во дворце стало известно, что вор бежал, а стражи навек опозорены, его величество фараон призадумался. Во что бы то ни стало захотел он узнать, кто этот отважный хитрец. Но как изловчиться поймать неуловимого? Рампсенит думал-думал и вот что надумал.
Отредактировано Финехас (2012-05-11 19:10:08)
Поделиться3702012-05-11 19:09:20
Камбиз
*под взглядом смиренно пал ниц, куснул губу*
Финехас
*сел у выхода* у меня дела..я и туда и сюда..устроит?
Поделиться3712012-05-11 19:10:50
Бесс
*Равнодушно пожал плечами*
Поделиться3722012-05-11 19:11:19
Финехас
*Дивится откуда док знает эту историю.. Слушает*
Поделиться3732012-05-11 19:13:36
Санера Акна
*Улыбнулся приветливо кивнув*
Поделиться3742012-05-11 19:14:39
Бесс
*Самодовольно улыбнулся*
Финехас
*Продолжает слушать, уже находя отличия от той истории что слышал годами ранее*
Поделиться3752012-05-11 19:17:16
Камбиз
*продолжает растилаться по полу, ждет дозволения встать*
Поделиться3762012-05-11 19:18:06
Финехас
*все таки решил послушать- почитать*
Поделиться3772012-05-11 19:18:46
Бахадур
*Вновь припал к мундштуку губами и выдохнул дым наблюдая как тот поднимается струйкой вверх*
Во все стороны стовратной столицы помчались вестники с царским указом.
— Его величество фараон, — да будет он здрав, силен и могуч! — отдаст свою дочь в жены тому, кто окажется самым хитрым во всем Египте! -Прокричали вестники на базарной площади.
— Царевна достанется самому ловкому из пройдох! — возгласили они у переправы.
— Хитрецы и обманщики, спешите во дворец. Самого ловкого там ожидает счастье, — раздавалось всюду, где собирался народ.
Пока вестники объявляли жителям стовратной столицы фараонову волю, сам фараон позвал к себе дочь и сказал:
— Каждого, кто придет к тебе свататься, спрашивай о его самой хитрой проделке. И того, кто скажет: «Я одурачил стражей», немедля вели хватать.
Царевна ослушаться не посмела. Каждому, кто приходил к ней свататься, она говорила:
— Расскажи о самой хитрой твоей проделке.
— Я обманом оттяпал половину соседской земли.
— Я золочу браслеты из меди и сбываю как золотые.
— Я надул заезжего торговца, подсунул вместо зерна сто мешков с песком.
Нет, не могли эти мелкие плутни сравниться с проделками хитреца. А тому не терпелось вновь провести фараона. Он запасся рукой от высохшей мумии, спрятал под складчатый плащ и смело отправился во дворец.
— Кто ты, как прозываешься и зачем пожаловал? — спросили его привратники.
— Я — плут. Хитрецом прозываюсь, а пожаловал одурачить его величество фараона, — да будет он здрав, силен и могуч!
— Проходи, не задерживайся в воротах.
Юноша вступил во дворцовый зал с сорока цветными колоннами, а навстречу царевна выходит. Платье в золотых блестках колышется от мелких шажков. Плащ, перекинутый через руку, шуршит золотой бахромой.
Первый раз в жизни юноша растерялся. Никогда он не видел подобной красавицы. Глаза у царевны синевой отливают, тонкие брови взметнулись, как два крыла, пухлые губки бутон лотоса напоминают. Глаз отвести невозможно. А царевна подошла совсем близко и спрашивает:
— Ты так молод, какую же хитрость ты успел совершить, что пришел ко мне свататься?
— Правда твоя, царевна, хитрость моя невеликая. Я лишь стражей побрил да брата отбил. А что мы с братом сокровищницу твоего отца слегка разгрузили, так о таком пустяке и говорить не стоит.
Догадалась царевна, кто к ней пожаловал, но виду не подала. Сказала приветливо:
— Воистину ты самый ловкий человек во всем Египте. Дай твою руку и пойдем к отцу.
Хитрец протянул руку, да не свою, а мумии. В полумраке царевна не разглядела, вцепилась и как закричит:
— Стражи, сюда!
Стражи ворвались, думали вора схватить. А вместо того увидели царевну, едва живую от страха, с костлявой кистью в руках.
Где же ловкач? Того уж и след простыл.
Рассказала царевна фараону о том, что произошло. Рампсениту по нраву пришлись ум и отвага юноши. Он снова послал своих вестников огласить во всех уголках стовратной столицы новый фараонов указ.
— Даруется прощение ограбившему сокровищницу! Все проделки забыты. Пусть похитивший брата явится во дворец! — возглашали вестники на площади и у переправы.
Юноша поверил и отправился во дворец. На этот раз он явился без всякого плутовства. Рампсенит тоже хитрить на стал. Увидев, как молод обманщик, фараон рассмеялся и сказал:
— Поистине нет никого умнее тебя.
— Слову владыки не возражают, — нашелся и тут хитрец.
— Хочешь взять в жены царевну?
— Не было бы никого глупее меня, если бы я отказался.
— Отдаю за тебя свою дочь. Живите в любви и согласии.
Семь дней, семь ночей длился веселый пир. Рампсенит на свадьбу золота не пожалел. Столы ломились от яств. Плясали и пели во всех городах до самых краев страны.
*Почти закончив рассказ улыбнулся*
Но все же мы понимаем что все это только миф. История была изменена для услады слуха. А как было на самом деле. Знают только те кто жил тогда. Но они правды рассказать не сумеют. Ибо живой мертвого не слышит.
Отредактировано Финехас (2012-05-11 19:20:26)
Поделиться3782012-05-11 19:19:01
Бесс
*Сделал жест рукой, позволяя Бессу подняться, после чего, указал другой рукой на свободное место, рядом с диваном*
Поделиться3792012-05-11 19:20:52
Камбиз
*встал, распрямил плечи и спину, сел куда указали, притих как мышь*
Поделиться3802012-05-11 19:23:02
Финехас
*Улыбнулся*
Хорошая история, но та что я слышал была с менее хорошим исходом.
Говорят брата все же казнили. А вот младший все же поженился.
Слышал я и другую историю, что где-то на Дунае, повторилась эта самая история. И что правитель там любил всех на кол сажать.
Хитреца он так вот просто провел, и засадил на кол. А дочь в монастырь отправил.
Что правда, а что вымысел, увы, мы уже вряд ли узнаем.